Eminem – A**hole


[Verse 1] 

Came to the world at a time when it was in need of a villain

زمانی که وارد دنیا شد به تبه کاری نیاز داشت


An asshole, that role I think I succeed in fulfilling

یه ... بود ,اون نقشه ای بود که در عمل هم موفقیت آمیز بود


Don’t think I ever stopped to think I was speaking to children

فکر نمیکنم که من همیشه از فکر کردن متوقف شده باشم من با بچه ها صحبت میکردم


Everything was happening so fast, it was like I blinked, sold three million

همه چیز خیلی سریع اتفاق افتاد ,اون شبیه به یه چشم به هم زدن بود,سه میلیون تا فروش رفت


Then it all went blank, all I remember

بعدش همه خالی شد من همشو یادم میاد


Is feeling ridiculous cause I was getting sick of this feeling

ایا این احسا ها مسخرس چون من وقتی مریض شدم این احساس رو داشتم


Like I am always under attack man

من مثله همیشه تحت حمله هستم


I could have stacked my shit list to the ceiling

لیست های لعنتی من تا سقف انباشته شده بودند


Women dish him but really thinking

اما واقعا فکر کردنن ظرف زناشون


If anyone talks to my little girls like this I would kill him

شگه کسی با دختر کوچیک من صحبت می کرد من اونو میکشتم 


Guess I’m a little bit of a hypocrite

جدس میزنم من یکم دورو هستم


When I’m ripping shit, but since when did this many

وقتی من به این .... عوض میشم اما از موقعی که این ها رو انجام داد


People ever give a shit what I had to say

مردم همیشه اون چیزی رو به من میدم که برای گفتن دارم


It’s just my opinion

این فقط نظر منه


If it contradicts how I’m living

اگه اون در تضاد هست پس من چطوری زندگی میکنم


Put a di.ck in your rear end, your rear end that’s why

یه ... توی عقب خودت بزار 


Every time you mention a lyric, I thank you for it

هر بار که شما به یه شعر اشاره داشتید من از شما متشکرم


For drawing more attention toward it

برای جلب توجه بیشتر نسبت به اون


Cause it gave me an enormous platform of platitude

چون اون به من کمک زیادی از بی مزگی کرد


Thought I was that important

فکر من مهم بود


But you can’t ignore the fact that I fought for the respect

اما تو نمیتونی حقیقت رو نادیده بگیری من برای احترام مبارزه میکنم


And battle for it, mad awards, (?) annoyed

برای اون بجنگ ,جایزه دیوونه ,عصبانیته


Attaboy, they told me to slow down, and I just zone out

اونا به من گفتم که سرعتتو کم کن  و من فقطز از منطقه بیرون رفتم


Good luck trying to convince a blonde

برای بلوند کردن با خوش شانسی داره متقاعد میکنه


That’s like telling Gwen Stefan’ that she sold out

اون شبیه به اینه که بگن گوئن استفان فروخته شده


Cause I was tryna leave, no doubt

چون بدون شک من برای ترک کردنش دارم تلاش میکنم


In anyone’s mind one day I’d (?) go down

یه روزی توی ذهن هر کسی من از یادش میرم


In history think they know now (?)

اونا فکر میکنن که کل طول تاریخ رو میدونن؟


Because everybody knows

چون همه میدونن


[Hook: Skylar Grey] 

Everybody knows that you’re just an asshole

همه میدون که شما یه .. هستین


Everywhere that you go, people wanna go “Oh, everyone knows”

هرجایی که شما برین مردم همه اونو میشناسن


Everybody knows, so don’t pretend to be nice

همه میدونن پس به خوبی بودن تظاهر نکن


There’s no place you can hide, you are just an asshole, everyone knows

اینجا جایی برای مخفی شدن نیست تو یه .. هستی اینو همه میدونن


[Verse 2] 

Thanks for the support, as.shole *scratch* thanks for the support, asshole

از حمایتت ممنونم .... از اول از حمایتت ممنونم 


Quit acting salty

خارج شدن شور هست


I was counting on you to count me out as Asher Roth

من تورو میشمارم وقتی که تو داری منو از اشر راث میشماری


When he round-a-bout dissed me to shout me out

وقتی که اون میخواد با داد زدن منو به بیرون بندازه


Thought I was history

فکر کنم اون توی تاریخ بود


But goddamn, honkey, that compliment’s like backhanding a donkey

اما لعنتی مثله اینکه با پشت دست به یه خر بزنن داره تعریف میکنه


Good way to get your ass socked in the mouth

راهی خوبی هست که تو جوراباتو توی دهنت بزاری


Lay’em off it

دارز کردن اونا


But what the fu.ck is all this thrash talking about

اما اون لعنتی داره با شلاغ درباره ی این ها صحبت میکنه


The fight was fixed, I’m back and you can’t stop me

مبارزه ها ثابت شدند و من برگشتم و تو نمیتونی منو متوقف کنی


You knock me down, I went down from the counter

تو منو زمین زدی , من از مبارزه رفته بودم


I fell but the fans caught me, and now

من سقوط کردم اما طرفدارام منو گرفتن و حالا 


You’re gonna have to beat the f.uckin pants off me

میخوای با دعوا ........ منو 


To take my belt, word to Pacquiao

برای گرفتن کمر بند من به کلمه تایید نیاز داری


Momma said there ain’t nothing else to talk about

مامان گفت چیزی دیگه ای برای صحبت کردن نیست


Gotta go in that ring and knock them out

اون حلقه رو میخواد و اونو میگیره


Or you better not come out

یا تو بهتر نمیای


It’s poetry emotion(?), like Freddie Roach when he’s quoting Shakespeare

اون شکسپیره مثل موقعی که فردی روچ از شکسپیر میگفت


So what if the insults are revolting

پس اگه اهانت ها شورش کنن چی میشه


Even Helen Keller knows life stinks

حتی هلن کلر از زندگش تعفن بار ما میدونه


You think it’s a joke til you’re bullet riddled

تو فکر میکنی که اون شوخیه تا وقتی که با گلوله سوراخ سوراخ بشی


But you should give little shit what I think

اما تو باید یکمی از اون چیزی که من میدونم به من بدهید


This whole world is a mess

این جهان به هم ریخته شده


Gotta have a goddamn vest on your chest, and a Glock

میخوای یه جلیغه لعنتی روی قفسه سینت بزاری


Just to go out watch Batman

فقط برو بیرون بتمن رو ببین


Who needs to test(?) the testicles, not that man

کی به امتحان نیاز داره ,بیضه ها ,نه اون مرد


Half of you don’t got the guts and intestinal blockage

نصف شما ها روده ها تون گرفته نشده


Rest of you got lap bands stuck to this model

شما با استراحت کردن اون رو لیس میزنین


Before they put bathsalts and all those water bottles in Colorado

قبل از اینکه اونا به حموم برن و همه ی بطری های اب کلرادو


So get lost, Waldo

پس والد رو از دست داده


My soul’s escaping through this asshole that is gaping

روح من به خاطر این ... داره فرار میکنه اون داره خمیازه میکشه


A black hole that I’m swallowing this track whole

اون یه سیاه چالس و من کل آهنگ رو میبلعم


With a pack torn of paper

با یه بسته پاره شده کاغذ


But I’m not taking no crap, ho

اما من چرت نمیگم


Here I go down the back pole

من اینجا دارم به عقب میرم


And I’m changing back into that old maniac in fact there it go

و من دارم به یه دیوونه قدیمی عوض میشم در حقیقت 


Trying to dip through the back door retreating cause everybody knows

داره برای پاک کردنش توی عقب نشینی تلاش میکنه


[Hook]


[Verse 3] 

Holy mackeral, I’m the biggest jerk on the planet earth

مکرال مقدس,من روی کره زمین سریع ترین هستم


I smack the girl off the mechanical bull, then attract the bull

من دخترو با یه گاو مکانیکی میزنم بعد گاو جذب میشه


Thinkin we have some magnetic pull

فکر کنم ما بعضی هامون کشش مغناطیسی داریم


Screamin ICP IN THIS BI.TCH, HOW DO FU.CKIN MAGNETS WORK!?

با ای سی پی دادمیزنه که چطوری میتونی با این اهن ربا کار کنی


Cause you’re attractive, but we ain’t attractable

چون تو جذابی و ما جذاب نیستیم


Hate to be dramatical, but I’m not romantical

از درام متنفرم اما من رمانتیک نیستم


I’m making up words you can understandable, It’s tragical

من کلماتی میسازمن که تو میتونی اونارو درک  کنی که این یه فاجعس


Thinkin some magical shit’s gonna happen? That ain’t practical

دیگه از این فکر های جادویی لعنتی اتفاق نمی افته؟این عملی نیست


You crackin a joke, it’s laughable, cause me and love’s like a bad combination

تو دیوونه یه شوخی هستی اون خیلی خنده داره,چون  من و عشق هام یه ترکیب بده


I keep them feelings locked in a vault

من احساسات قفل شده شونو داخله یه گنبد نگه میدارم


So it’s safe to say I’m uncrackable

پس مطمئن میگه که من غیر قابل ترک هستم


My heart is truly guarded, full body armor

قلب من به طور کامل در محافظت هشت و بدن من در زره هست


Bi.tch you just need a helmet because if you think you’re special, 

لعنتی تو به یه کلاه ایمنی نیاز داری چون تو فکر میکنی که خاص هستی


you’re retarded. Thinkin you’re one of a kind, like you got 

تو عقب مونده ای ,فکر کنم که من مثله تورو داشتم


some platinum vagina, you’re a train wreck, I got a one track mind

تو یه قطار خراب و من یه مسیر ذهنی هستم


Shorty you’re fine but you sort of remind me of a 49er

کوتوله تو خوبی اما تو یادم بیار یه 49 ای ار


Cause you been a gold digger since you were a minor

چون تو به یه جوییسنده طلا میشی از اونجایی که یه بچه هست


Been tryina, hunt me down like a dog, cause you’re on my ass

تلاش رو کردن و منو مثله یه سگ شکار کردن چون تو روی ... من هستی


But you can’t get a scent because all of my spare time is spent

اما تو دیگه رد پایی نمیگیری چون تمام زمان های من مصرف شده


With my nose in this binder, so don’t bother tryin

با بینی من چسبیده پس از تلاش خسته نشو


Only women that I love are my daughters

فقط اون زن ها هستن من عاشق دختر هام هستم


And sometimes I rhyme and it sounds like I forget I’m a father, and I push it farther

و بعضی وقت ها شعر های من و اون به نظر میرسه که من فراموش کردم که پدر هستم و اونو قوی تر فشار میدم


So father forgive me if I forget to draw the line

پس پدر اگه من فراموش کردم که خط بکشم منو ببخش


It’s apparent I shouldn’t of been a parent I’ll never grow up

این معلومه که من نباید پدر میشدم چون من هرگز رشد نکردم


So to hell with your parents, and motherfucking father time

پس با پدر و مادر خودت به جهنم برو 


It ain’t never gonna stop. A pessimist who transforms you to Optimus in his prime, 

من هیچ وقت نمیخوام که اون متوقف بشه, با بدبینی به اولش عوض نمیشه


so even if I’m half dead, I’m half alive

پس حتی اگه من نیمه مردم پس,من نمیه هم زنده هستم


Throw all my half empty glass in a cup, so now my cup is runneth over

من همه ی لیوان های خالی رو توی فنجون پرت میکنم پس حالا فنجون من بیشتر هست


And I’m about to set it on you like a motherfu.cking coaster

و من درباره ی اون شبیه به یه ذخیره مکنم


I’m goin back to what got me here, yeah cocky, and can’t not been? 

من به اون جایی که هستم دارم برمیگردم ,اره از خودراضی ,و نمیتونه باشه؟


rude off? so fear not my dear, and dry up your teardrops I’m here

بی ادبی کردن؟پس نترس عزیزم و اشکاتو پاک کن من اینجام


White America’s mirror, so I feel awkward and weird, you stare at me and see yourself, 

آینه امریکای سفید ,پس من احساس میکنم که عجیبه ,تو داری به من نگاه میکنی و خودتو می یبنی


because you’re one too. You shouldn’t be as shocked, because everybody knows.”

چون یکی بیشتره و تو نباید شوکه شده باشی چون همه میدونن