ترجمه Wu-Tang Forever از DRAK
[Hook]
I just love when I’m with you, yeah, this shit is on ten
من هر وقت که با تو هستم رو دوست دارمک اره این لعنتی بالا ده هست
We used to be friends, girl, and even back then
ما از اون برای دوستامون استفاده میکنیم ,دختر,و حتی قبل از اون
You would look at me with no hesitation and
شما باید بدون تردید به من نگاه کنین
you’d tell me baby, it’s yours
شما میخواینن به من بگیین عزیزم ,این ها برای شماست
Nobody else’s, yeah, this shit belong to
نه به کسی دیگه اره این لعنتی برای اونه
nobody, it’s yours
هیچ کس برای شماست
Nobody else’s, yeah, this shit belong to nobody in that
به هیچ کسی اره این لعنتی برای کسی نیست
Well, made me think about the game, girl
خب,من در مورد این بازی فکر میکنم ,دختر
And how I switched it up with a new thang
و چطوری اونو با یه مارس جدید عوض میکنی
Young nigga came through on his Wu-Tang
یه کاکا سیا از وو تنگ اومده
And nowadays when I ask about who got it,
و امروز در مورد کسی که من .... بپرسید
they say it’s yours
اونا میگن که مال شماست
Nobody else’s, yeah, this shit belong to
برای کسی نیست اره این برای اونه
nobody, it’s yours
هیسچکس اون برای شماست
Nobody else’s, yeah, this shit belong to
برای کسی نیست اره این برای اونه
nobody, it’s yours
هیسچکس اون برای شماست
It’s yours, that’s for sure
این برای شماست ,این برای مطمئن کردن شماست
[Bridge]
How you feel about coming home with
شما چطور احساس میکنین که به خونه اومده
a nigga for the night?
یه کاکا سیا برای یه شب؟
If you nervous, hit the lights, I know we
اگه تو عصبی هستی چراغو بزن ما میدونیم
only fucking out of spite
فقط اون لعنتی رو بیرون بکش
Cause your man don’t do you right, do you right
چون مرد شما نمیتونه که درست انجامش بده,انجامش بده
I could fu.ck you so good then I hit you with
من میتونستم که شما رو ... پس خیلی خب من به شما ضربه میزنم
the 9am in Dallas who you like
ساعت 9 در دالاس کی دوست داره
Baby who you like
عزیزم کسی که تو رو دوست داره
[Verse 1]
Machine gun raps for all my niggas in the back
اسلحه رپ برای همه کاکا سیاها در پشت من هست
Stadium packed, just glad to see the city on the map
استادیو جمع شده,فقط خوشحالم که شهر رو دارم روی نقشه میبینم
I just gave the city life, it ain’t about who did it first
من فقط یه زندگی شهری دارم ,اون درباره کسی که بار اول انجامش داد نیست
It’s about who did it right, niggas looking like “Preach”
اون درباره ی کسیه که درست انجامش داد ,کاکا سیاها به نصیحت هام درست توجه کنین
Open cases on me for a half a million each
پرونده ها رو برای من و هر نیم میلیون نفر باز کن
I find peace knowing that it’s harder in the streets
مخن از صلح کردن توی خیابون سخت تر پیدا کردم
I know, luckily I didn’t have to grow there
من میدونم خوشبختانه من اینجا رشد ندارم
I would only go there cause there’s niggas that I know there
من فقط با کاکا سیا ها اینجا بودم چون من میدونم که اونا اینجا هستن
I don’t know what’s getting into me
من نمیدونم که چی وارد من شده
I just like the rush when you see your enemy somewhere in the
club
من فقط دوست دارم که عجله کنم وقتی تو دشمناتو میبینی هر جایی از کلوپ
And you realize he just not in a position to reciprocate your
energy
و تو متوجه میشی که اون یه موقعیت برای جبران انرژی شما نبوده
You ain’t ever worried cause he’s not who he pretends to be
هیچ وقت نگران نشو چون اون نمیتونه وانمود کنه
People like Mazin who was a best friend to me
مردم مثل مازن که بهترین دوست برای من بود هستند
Start to become a distant memory
شروع به یه حافظه از راه ذدور شده
Things change in that life and this life started lacking
synergy
چیزایی که توی زندگی عوض شده و این زندگی بدون همکاری شروع شده
And fucking with me mentally, I think it’s meant to be
و ذهن منو خراب کرد ,من فکر میکنم که اون معنی داشته
Paranoid, always rolling with my mothafuckin’ boys
پارانویا،همیشه با پسرای لعنتی بود
But you gotta understand when it’s yours
اما شما باید درک کنین وقتی که اون مال شماست
They don’t really leave your ass with a mothafuckin’ choice
اونا واقعا نمیخوان ... تو رو با یه انتخاب لعنتی ول کنن
[Hook]
I just love when I’m with you, yeah, this shit is on ten
من فقط وقتی که با تو هستم رو دوست دارم ,اره,این لعنتی روی ده هست
We used to be friends, girl, and even back then
ما از دوستامون استفاده میکنیم ,دختر,و حتی از گذشته
You would look at me with no hesitation and you’d tell me
baby, it’s yours
شما باید بدون تردید به من نگاه کنین و تو به من بگو عزیزم,اون ماله توه
Nobody else’s, yeah, this shit belong to nobody, it’s yours
هیچ کس دیگه اره این لعنتی مال کسی نیست اون مال توهه
Nobody else’s, yeah, this shit belong to nobody in that
مال کسی نیست اره اون لعنتی مال کسی نیست
Well, made me think about the game, girl
خب,من در مورد این بازی فکر میکنم ,دختر
And how I switched it up with a new thang
و چطوری اونو با یه مارس جدید عوض میکنی
Young nigga came through on his Wu-Tang
یه کاکا سیا از وو تنگ اومده
And nowadays when I ask about who got it, they say it’s yours
و امروز در مورد کسی که من .... بپرسید اونا میگن اون مال شماست
Nobody else’s, yeah, this shit belong to nobody, it’s yours
هیچ کسی اره این لعنتی مال کسی نیست مال شماست
Nobody else’s, yeah, this shit belong to nobody, it’s yours
It’s yours, that’s for sure
هیچ کس اره این لعنتی مال کسی نیست اون مال شماست مال شما ,اون برای مطمئن کردنه