[Intro]


Cut the music up


موسیقی رو بزارین


A little louder..


یکم صداشو بیشتر کنین


[Hook]


 


You had a lot of crooks tryna steal your heart


افرادای زیادی بودن که خواستن قلبتو بدزدن


.Never really had luck, couldn’t never figure out


هیچوقت شانس خوبی نداشتی.هیچوقت نتونستی خوب بفهمی که


.How to love, how to love


چجور عشق بورزی.چجور عشق بورزی


You had a lot of moments that didn’t last forever


تو لحظه های زیادی داشتی که هنوز تموم نشده


Now you in a corner tryna put it together


و حالا یه گوشه نشستی و در تلاش اینی که بفهمی


How to love, how to love


چجور عشق بورزی.چجور عشق بورزی


For a second you were here, now you over there


برای  لحظه ای با این فرد بودی.حالا با یکی دیگه دوستی


.It’s hard not to stare the way you moving your body


جوری که تو قدمهات رو برمیداری خیلی سخته بت خیره نشد


.Like you never had a love, never had a love


جوری که تاحالا هیچوقت عاشق نشدی.عاشق نشدی


[Verse 1]


When you is just a young’un your looks were so precious


وقتی بچه بودی خیلی محبوب و دلنشین بودی


But now your grown up, so fly its like a blessing


اما حالا که بزرگ شدی بسیار زیبا و جای شکر داره


But you can’t have a man look at you for five seconds Without you being insecure


اما طاقت اینو نداری که یه مرد بت خیره بشه چون فکر میکنی داره عیبت رو میگیره


You never credit yourself so when you got older


هیچوقت بخودت باور نداشتی و وقتی بزرگ تر شدی


It’s seems like you came back ten times over


بنظر میرسه که هنوز همونی هستی که بودی


Now you’re sitting here in this damn corner


و حالا تو این مکان لعنتی تنهایی نشستی


Looking through all your thoughts and looking over your shoulder


داری به همه افکار و کارای اشتباهی که کردی فکر میکنی و هنوز به هیچکی اعتماد نداری


[Hook]


[Verse 2]


You had a lot of dreams that transform to visions


تو رویاهای زیادی داشتی که به خیال تبدیل شدن


The fact that you saw the world affected all your decisions


جهانی که تو فکرشو میکردی وتصمیماتی که داشتی حقیقت اونا رو برهم ریخت


But it wasn’t your fault, wasn’t in your intentions


اما تقصیر کار تو نبودی.تو این کارا رو از غرض نکردی


You the one here talking to me, you don’t wanna listen


تو اینجا داری با من دردودل میکنی.ودوست داری من ساکت باشم


 

 


.But I admire your poppin bottles and dippin’


اما من درکت میکنم که تو کلوب کار میکنی و


.Just as much as you admire bartending and stripping


تو کلوب مشروبای زیادی بالا میزنی و میرقصی که خودتو شاد نشون بدی


Baby, so don’t be mad, nobody else trippin


پس عزیزم عصبی نباش.هیچکی از این کار دلخوشی نداره


You see a lot of crooks and crooks still crook


و نامردای زیادی دیدی و نامرد همیشه نامرده


[Hook]


You had a lot of crooks tryna steal your heart


افرادای زیادی بودن که خواستن قلبتو بدزدن


Never really had luck, couldn’t never figure out


هیچوقت شانس خوبی نداشتی.هیچوقت نتونستی خوب بفهمی که


How to love, how to love


چجور عشق بورزی.چجور عشق بورزی


You had a lot of moments that didn’t last forever


تو لحظه های زیادی داشتی که هنوز تموم نشده


Now you in a corner tryna put it together


و حالا یه گوشه نشستی و در تلاش اینی که بفهمی


How to love, how to love


چجور عشق بورزی.چجور عشق بورزی


[Bridge]


See I just want you to know that you deserve the best


ببین میخوام بدونی که تو لایق بهترین هستی


You’re beautiful, you’re beautiful


زیبا هستی.زیبا


Yeah, and I want you to know


آره.میخوام بدونی


You’re far from the usual, far from the usual


آدمایی مثه تو خیلی کم پیدا میشن


[Hook]


You had a lot of crooks tryna steal your heart


افرادای زیادی بودن که خواستن قلبتو بدزدن


Never really had luck, couldn’t never figure out


هیچوقت شانس خوبی نداشتی.هیچوقت نتونستی خوب بفهمی که


How to love, how to love


چجور عشق بورزی.چجور عشق بورزی


You had a lot of moments that didn’t last forever


تو لحظه های زیادی داشتی که هنوز تموم نشده


Now you in a corner tryna put it together


و حالا یه گوشه نشستی و در تلاش اینی که بفهمی


How to love, how to love


چجور عشق بورزی.چجور عشق بورزی